Mentions légales

Règles de conduite (Mifid)

Dans le cadre du respect de la loi du 30  juillet 2013 et de ses arrêtés royaux, notre bureau vous communique les  informations suivantes :

I. INFORMATIONS SUR NOTRE BUREAU

  1.  INFORMATIONS GENERALES
  1. POLITIQUE EN MATIERE DE CONFLITS  D’INTERÊTS

1. CADRE GENERAL

Notre bureau a comme priorité première la volonté d’agir d’une manière honnête, équitable et professionnelle qui sert au mieux les intérêts de ses clients.

Dans ce cadre et conformément à la législation, notre bureau a pris des mesures adéquates destinées à identifier, prévenir et gérer les conflits d’intérêts pouvant intervenir dans le cadre de ses activités.

2. IDENTIFICATION DES CAS DE CONFLITS D’INTERÊTS POTENTIELS

Des conflits d’intérêts peuvent intervenir  entre :

Tenant compte des caractéristiques de notre bureau, nous avons identifié les cas potentiels de conflits d’intérêts.  En voici  quelques exemples :

3. POLITIQUE DE GESTION EN MATIERE DE CONFLITS D’INTERÊTS

Notre bureau a mis en place toute une série de mesures afin de gérer les conflits d’intérêts qui pourraient se poser. Ces mesures sont notamment les suivantes :

4. INFORMATION AU CLIENT

Lorsque les dispositions organisationnelles ou administratives prises par notre bureau pour gérer les conflits d’intérêts ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque de porter atteinte aux intérêts du client sera évité, notre bureau informera ceux-ci par écrit ou sur tout autre support durable, avant d’agir en leur nom, de la nature générale et/ou de la source de ces conflits d’intérêts. Le choix final du suivi réservé à la situation qui est à la base du conflit d’intérêt concerné appartient au client.

Si un conflit d’intérêt spécifique ne peut être résolu, notre bureau se réserve le droit de refuser la demande du client concerné et ce, dans le seul but de protéger ses intérêts.

5. SUIVI DE LA POLITIQUE DE GESTION EN MATIERE DE CONFLITS D’INTERÊTS

Conformément à la réglementation, notre bureau tient et actualise régulièrement un registre des conflits d’intérêts qui surviennent et qui comportent un risque sensible d’atteinte aux intérêts d’un ou de plusieurs clients. La mention de conflits d’intérêts dans le registre peut conduire à actualiser la liste des conflits d’intérêts potentiels et vice et versa.

Si cela s’avère nécessaire, notre bureau actualise/modifie sa politique de gestion en matière de conflits d’intérêts.

Les personnes liées à notre bureau sont tenues de respecter les instructions internes relatives à la politique en matière de conflits d’intérêts.

=> INDUCEMENT

Pour les services d’intermédiation en assurances prestés, notre bureau est rémunéré sous la forme de commissions. Notre bureau peut en outre percevoir une rémunération liée au portefeuille d’assurances auprès d’une entreprise d’assurances  déterminée ou aux tâches effectuées pour son  compte  par notre bureau.

II. INFORMATIONS RELATIVES AUX TYPES DE SERVICES ET DE CONTRAT QUE NOTRE BUREAU PEUT PROPOSER 

Notre bureau offre  des services d’intermédiation en assurances. Ces services consistent à fournir des conseils sur des contrats d’assurance, à  présenter ou à proposer des contrats d’assurance ou à réaliser d’autres travaux  préparatoires à leur conclusion ou à les conclure, ou à contribuer à leur  gestion et à leur exécution. Notre bureau exerce ses activités dans  différentes branches.
Liste des branches:
1. Accidents – 2.  Maladie – 3. Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires – 4. Corps  de véhicules ferroviaires – 5. Corps de véhicules aériens – 6. Corps de  véhicules maritimes, lacustres et fluviaux – 7. Marchandises transportées, y  compris les marchandises, bagages et tout autre bien – 8. Incendie et  éléments naturels – 9. Autres dommages aux biens – 10. R.C. véhicules  terrestres automoteurs – 11. R.C. véhicules aériens – 12. R.C. véhicules  maritimes, lacustres et fluviaux – 13. R.C. générale – 14. Crédit – 15. Caution  – 16. Pertes pécuniaires diverses – 17. Protection juridique – 18. Assistance –  21. Assurances sur la vie non liées à des fonds  d’investissement à l’exception des assurances de nuptialité et de natalité –  22. Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds  d’investissement – 23. Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité liées à des fonds d’investissement – 24. L’assurance pratiquée en  Irlande et au Royaume-Uni, dénommée « permanent health insurance »  (assurance maladie, à long terme, non résiliable) – 25. Les opérations  tontinières – 26. Les opérations de capitalisation – 27. Gestion de fonds  collectifs de retraite – 28. Les opérations telles que visées par le Code  français des assurances au livre IV, titre 4, chapitre Ier – 29. Les opérations  dépendant de la durée de la vie humaine, définies ou prévues par la législation  des assurances sociales, lorsqu’elles sont pratiquées ou gérées en conformité  avec la législation d’un Etat membre par des entreprises d’assurances et à leur  propre risque.